- At 1UP, Nadia Oxford has written an new in-depth feature named 'Tragicomic', which deals with lots of things, but most of them orbiting around a central point: "Is it possible that we might someday get our fill of good stories through games instead of novels?"

Basically, I think this piece is about how to get stories working better in games, thus the intro: "A polished, edited novel is a story in one its purest forms. By comparison, the stories in videogames tend to be overly dramatic, full of clich├ęs, and plagued with plot holes. The difference in quality can be pinned on several factors, including localization, cultural differences between Japan and America, and the need to balance story and gameplay.... But that doesn't mean game stories are unable to draw in players. Nor do game scripts with original ideas, characters, and careful localization go amiss."

It interviews one or two great people, too: "John Zakour is a humor and science-fiction writer brought on by Frogware to localize 80 Days, a PC adaptation of the famous Jules Verne novel Around the World in Eighty Days. "I took a lot of humor from my old novels and put it in the game," Zakour says. "Some people loved it and called it the funniest game of all time. Others hated it. It's really difficult to take dialog in translated English and make it funny while being constrained by what the characters are doing. Still, I love the challenge."" Scattered, but intriguing.